Посты ниже этой отметки стоит по праву считать детскими и делать соответствующую скидку.

Brevity (31.08.08)

Анкета на загранпаспорт

В анкете на загранпаспорт отлично "дата смены", "место смены" и "основание смены" смотрятся возле графы "пол [м/ж]"

Ам-ам-ам

Лёля: Вы пока с Селиной кушайте, а я сбегаю по делам.

Одиноков: Нет, это получится, что Селина будет кушать, а папа будет вокруг неё скакать... Да, Селюш?

Селина: Да.

Лёля и Одиноков тихонько хихикают.

Селина (добивая): Папа — пьиг-пьиг, Синина — ам-ам-ам!

PBF: Фотограф кисок

О мыслях

Интересно, почему женский голос — мужского рода? Почему о женском голосе мы говорим "Он"? Она же женщина, так почему же у неё — у женщины — Он? Я-то всегда думал, что если у человека — Он, то этот человек — мужчина...

По этому звёздному небу можно сказать лишь одно: Одиноков снова простудился...

Новое слово

В чате Новафилма проскочила (не у меня) замечательная опечатка:
"верновать"

Занятные значения и ассоциации в голову приходят.

Асьибись!

Несколько дней c моего приезда ребёнок непрестанно заставлял меня дико пучить глаза, когда к нему (к ребёнку) во время еды подходила кошка.

Вот Селинка ест, допустим, омлет, вот к ней подходит Анфиса и тычет носом, и вот Селинка кричит Анфиске:

— Асьибись!

И вот Анфиса отъё отстаёт и съё убегает, а Селинка с удовлетворённым видом продолжает есть.

Долго вычислял значение. Вычислил. "Ас(ь)и", "Афи" и "Ахи" — это у нас Анфиса. А "бись" — всего-навсего "брысь", у бабули подслушанный.

Ну что ж, временно спокоен 8)

Brevity: (04.08.08)