Посты ниже этой отметки стоит по праву считать детскими и делать соответствующую скидку.

Квазимир №34: Хэллоуин-Спешл

"Да, детки, это предаторы!"

Дальше по тексту »

Brevity: Фото

PBF: Нервач Инкорпорейтед

Назад в Страну чудес #0


"Давным-давно жила-была девочка по имени Алиса. И вот однажды она перестала быть маленькой..."

"Назад в Страну чудес" — это история о повзрослевшей Алисе, которая уже обзавелась семьёй, устроила собственную жизнь и всё прочее, но так и не обрела покоя. Это история о её дочери Кэйли, по стопам матери проходящей через чудеса и ужасы волшебной страны. И о многих-многих событиях в "реальном мире" и Стране чудес, переплетающихся прочным клубком и изменяющих (отнимающих?) жизни до сего момента обычных людей.
Здесь — 'пилотный' пятистраничный выпуск, где всё только начинается.

Читать перевод (онлайн)

Скачать (c доп. материалами):
.rar (5,45 МБ, 800px)
 — с ремарками переводчика;
.cbr (9,77 МБ, 1280px) — с картинками высокого разрешения.


Детали комикса (показать/скрыть)

Оригинальное название: Grimm Fairy Tales: Return to Wonderland
Альтернативное название: Возвращение в Страну чудес
Год выпуска: 2007
Жанр: Фентэзи, Приключения, Хоррор
Кол-во страниц: 22 (c доп. материалами)
Авторы: Raven Gregory (Сценарий); Rich Bonk (Графика)

Перевод текста, оформление: Одиноков.

Квазимир №33: Образ жизни

А жена Одинокова долго смеялась, когда с утра обнаружила мужа с зелёнкой по всей роже и рукам.

Читать комментарии к оригинальному ЖЖ-посту

Грань #1


Комикс-приквелл к сериалу "Грань" об экспериментах гениальных учёных, о засекреченных открытиях и необъяснимых явлениях. Переселение душ? Телепатия? Жизнь после смерти? Никакой мистики, лишь Пограничная Наука.

Первым выпуском описывается встреча доктора Уолтера Бишопа с энергичным студентом Уильямом Беллом, а также — последствия их первого совместного эксперимента.

Читать перевод (онлайн)

Скачать:
.rar (11,69 МБ, 900px),
.cbr (18,98 МБ, 1280px)



Грамота.ру просвещает 8)

ФРЕЗЕРОВЩИЦА ж.

  1. Женск. к сущ.: фрезеровщик.

ФРЕЗЕРОВЩИК м.
  1. Тот, кто занимается фрезеровкой, фрезерованием.

ФРЕЗЕРОВКА ж.
  1. То же, что: фрезерование.

ФРЕЗЕРОВАНИЕ ср.
  1. Процесс действия по знач. несов. глаг.: фрезеровать.

ФРЕЗЕРОВАТЬ несов. и сов. перех.
  1. Обрабатывать фрезой.

Напоминает классическое из БСЭ:

Майло — то же, что и дурра.
Дурра — вид сорго.

Вот и неплохой способ заработать на показах баннеров: создаём веб-словарик, вешаем рекламок и водим людей по просторам русского языка 8)

P.S. Да-да, я ничего не знаю о фрезеровщиках!