Комиксы. Графические романы и веб-стрипы. Авторские и переведённые.
Кроче, всё, что с кадрами и текстовыми пузырями, и всё, что к ним относится.
Улиткин блог / Комиксы
Генеалогическая зорька
|
Дата: 15.02.2010 |
Категория: Коллажи и каракули |
Просмотров: 463 |
Давно мучает вопрос...

Chopping Block: 29.04.2009
|
Дата: 06.01.2010 |
Категория: Chopping Block |
Просмотров: 172 |
Звон Джунглей: новогодний подарок от Коли Борова
|
Дата: 29.12.2009 |
Категория: Коллажи и каракули |
Просмотров: 195 |
Под самый Новый год наш мегапереводчик Коля Боров разродился креативом.
Я долго думал чтобы подарить своим много численным фанатам на Новому Году ,и решил подарить перевести английскскую песню Звон Джунглей (Jingle Bells), разуж это (периводить) у меня удаётся лучше всего.
Труд конечно титанический по этому я перевёл только один куплет:
Dashing through the snow, in a one-horse open sleigh,
O'er the fields we go, laughing all the way,
Bells on bobtails ring, making spirits bright,
What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight.
Вот несколько ремарок по поводу переводу чтобы потом не было ни каких наесдов.
Я долго не мог понять, что за такая "открытая кувалда" (open sleigh) и решил посмотреть поиском картинок в Жужле. Там какие то лошади, тележки и больше ни кого не видать. Ну я так и написал.
Сложнозти возникли с вопросом как: переводить слово we. Это может быть "мы" а может быть и "нас". А ещё это может быть "war emergensy" или "world education". Я решил пойти от противного и поссчитать сколько лудей учавствуют в песне. Очевдно это поющий [1] и один конь (one-horse) [2]. Ну я так и написал.
МНого много парился сос трочкой making spirits bright. Потом посмотря словаре оказалось что making это не про мак, а про изгатовление и придастовление всяких благ. Н уладно, значит пусть "дать благо".
У spirits в обще столько смыслов что я так и не понял Игру Слов. Но раз оно что-то яркое (bright) и ночью (tonight) светится (bright) то пусть будут "звёзды".
Ну а остальное всё понятно даже таким кто англистский ни знает, так как я хорошо.
Перевод у меня раз умееться, художественный, чтобы получилась ритма и пришлось кое-что поменять местами а то, иначе нет.
Что бы простче было понять как я переводил я оформил свой перевод ввиде открытки:

C yfcnegf.obv Yjdsv Ujljv!
Назад в Страну чудес #5 /6
|
Дата: 18.11.2009 |
Категория: Страничные комиксы |
Просмотров: 374 |

Здесь — пятый выпуск, где заканчиваются одни истории и начинаются другие.
Осторожно, сцены насилия и ненормативная лексика — в наличии.
Скачать:
.rar (8.61 МБ, 850px) — с ремарками переводчика, ‘пасхалками’ и т.д.;
.cbr (13.68 МБ, 1280px) — с картинками высокого разрешения.
Авторы: Raven Gregory (Сценарий); Daniel Leister, Nei Ruffino (Графика)
Обложка: Talent Caldwell, Thomas Mason (обложка C)
Альтернативные обложки — в архиве
Оригинальное название: Grimm Fairy Tales: Return to Wonderland
Альтернативный перевод названия: Возвращение в Страну чудес
Год выпуска: 2007
Жанр: Фентэзи, Приключения, Хоррор
Кол-во страниц: 31 (c доп. материалами)
Сканы: greengiant-DCP
Дополнительные материалы:
— блог Джонни Лиддла;
— альтернативные обложки.
Перевод текста, оформление: Одиноков.
P.S. Любители допов, перекачайте нулевой выпуск: в архивы добавлены страницы из детского дневника Алисы и посты из 'блога Кэйли'; плюс, немножко подправлен текст комикса.
Тысяча и одна ночь: Приключения Синбада #1
|
Дата: 09.11.2009 |
Категория: Страничные комиксы |
Просмотров: 601 |

На борту нового судна Аль-Да’раб и с новой командой Синбад отправляется на поиски артефактов, что составляют Зерцало Иерихона, в надежде однажды вернуться в некогда родной Багдад.
Скачать:
.cbr (14.1 МБ, 850px);
.cbr (25.52 МБ, 1280px).
Издательство: Zenescope Entertainment
Авторы: Dan Wickline (Сценарий); Paolo Pantalena, Nei Ruffino (Графика)
Обложки: Eric Basaldua, Peter Steigerwald (обложка A); Talent Caldwell, Nei Ruffino (Обложка B)
Альтернативная обложка: Эксклюзивная обложка Wizard World (David Nakayama, Christina Strain)
Оригинальное название: 1001 Arabian Nights. The Adventures of Sinbad
Альтернативное название: 1001 арабская ночь
Год выпуска: 2008
Жанр: Приключения, Фэнтези
Кол-во страниц: 25
Сканы: Minutemen-The dangerous Side
Перевод текста, оформление: Одиноков.
P.S. Не забываем про нулевой выпуск.
Назад в Страну чудес #4 /6
|
Дата: 16.10.2009 |
Категория: Страничные комиксы |
Просмотров: 479 |

Здесь — четвёртый выпуск, где Кэйли едва не теряет голову.
Осторожно, сцены насилия и ненормативная лексика — в наличии.
Скачать:
.cbr (8.14 МБ, 850px);
.cbr (15.01 МБ, 1280px).
Авторы: Raven Gregory (Сценарий); Daniel Leister, Nei Ruffino (Графика)
Обложка: Ebac, Nei Ruffino (обложка C)
Альтернативные обложки — в архиве
Оригинальное название: Grimm Fairy Tales: Return to Wonderland
Альтернативный перевод названия: Возвращение в Страну чудес
Год выпуска: 2007
Жанр: Фентэзи, Приключения, Хоррор
Кол-во страниц: 27 (c доп. материалами)
Перевод текста, оформление: Одиноков.
Хотвайр. Реквием падшим #2 /4
|
Дата: 15.10.2009 |
Категория: Страничные комиксы |
Просмотров: 324 |

Город объят беспорядками, но у детектива-экзорциста Элис Хотвайр есть дела поважнее: убитые не умирают, свидетели исчезают, а кто-то за сценой готовит мифическое оружие невероятнейшей разрушительной силы.
Скачать:
.cbr (9.88 MB, 900px);
.cbr (16.24 MB, 1280px).
Издательство: Radical Comics
Авторы: Warren Ellis (сюжет); Steve Pugh (сценарий, графика)
Обложка: Alan Brooks (Обложка B), Steve Pugh (Обложка A), Stjepan Sejic (Обложка C)
Оригинальное название: Hotwire. Requiem for the Dead
Год выпуска: 2009
Жанр: Экшн, Сай-фай, Мистика, Детектив
Кол-во страниц: 27
Сканы: Steam
Грань #2 /6
|
Дата: 12.10.2009 |
Категория: Страничные комиксы |
Просмотров: 189 |

Бишопу и Беллу предлагают новую работу; а таинсттвенные явления в мире и не думали прекращаться.
Скачать:
.cbr (10.97 MB, 900px);
.cbr (18.7 MB, 1280px);
.cbr (25.85 MB, 1680px).
Авторы: Mike Johnson, Alex Katsnelson, Matthew Pitts (сценарий); Tom Mandrake (графика)
Оригинальное название: Fringe
Альтернативные названия: За гранью; На грани
Год выпуска: 2009
Жанр: Сай-фай
Кол-во страниц: 23
Сканы: Minutemen-TheKid
Перевод: Лукас Кейн, Одиноков
Оформление: Одиноков
Серия переводится при содействии novafilm.tv.
Противостояние. Капитан Шустрик #1 /5
|
Дата: 03.10.2009 |
Категория: Страничные комиксы |
Просмотров: 254 |

Стю выпивает с мужиками на автозаправке, Фрэнни рассказывает парню, что беременна, Лэрри возвращается домой к матери... и никто из них не подозревает, что уже завтра мир изменится навсегда, жизнь станет смертью, а люди — мечущимися по вымершей земле букашками.
Скачать:
.cbr (12.5 MB, 850px);
.cbr (19.98 MB, 1280px).
Издательство: Marvel Comics
Авторы: Stephen King (сюжет), Roberto Agguire-Sacasa (сценарий), Mike Perkins (графика)
Оригинальное название: The Stand. Captain Trips
Альтернативные названия: Исход; Капитан Живчик, Капитан Трипс
Год выпуска: 2008
Жанр: Драма, Триллер
Кол-во страниц: 30 (с доп. материалами)
Сканы: Minutemen-ReZone
Перевод: Одиноков, Никита Барсуков
Оформление: Одиноков
Квазимир №42: Вниз по Чусовой. Автостопом…
|
Дата: 28.09.2009 |
Категория: Квазимир |
Просмотров: 255 |





