Мысли, идеи, субъективные выкладки и прочие пальцевысосы.

Посты ниже этой отметки стоит по праву считать детскими и делать соответствующую скидку.

О переводчиках и о мате

Пока депрессия и пятница, выскажусь по этой теме последний раз (или предпоследний раз, если считать одну давно зреющую статью... но там важнее будут другие вещи), чтобы дальше на стандартные вопросы спокойно отвечать ссылкой. Как, например, в отношении прав и свобод посетителей сайта.

Что грустно, ниже представлены прописные истины в виде мегаупрощённых моделек с мегаупрощённой терминологией. Для знающих людей там не будет ничего нового и уникального. Одни, простите ради бога, примитивизированные банальности.

Важно: в посте есть несколько неприличных слов.

Йо, нигеры, вы ддо фига мультов палите в натттуре.
Неизвестный Веб-переводчик

Очередная "псевдонаучная" статья с кучей "умных" слов
и претензией на интеллектуальный подход к переводу.
Он же


Тут по идее должны быть вводные слова о том, что время идёт, а гоблинисты и гоблинята свирепствуют; что с какого-то перепугу сограждане решили, будто бы перевод — это легко и любому школьнику по силам; что о переводе можно узнать и понять всё, пролистав пару раскрученных блогов, отсмотрев три фильма с субтитрами и год протрещав в форумах с пацанами из собственного лагеря и лагерей-противников. Но разок позволю себе нарушить собственные композиционные принципы, ибо ду́шу больно.

С места в карьер: рассмотрим разницу переводчика, не потерянного для мира, (того, из которого ещё может что-то вырасти либо уже выросло) и рядового переводчика из рунета (веб-переводчика). Разумеется, говорим о художественных переводах художественных текстов — прежде всего диалогов в фильмах, как требует заявленная тема. Точнее даже, говорим о переводе отдельно взятой реплики или фразы в диалоге.

Дальше по тексту »

О гостеприимстве и гостях

Классическое занудство. Чтобы было куда ссылаться.

Чуть не ежедневно ко мне на сайт и на сайты моих проектов (да чего там, — на все наблюдаемые мною сайты) приходят особого рода граждане, требуют к себе наисрочнейшего внимания, что-то невнятно верещат, а получая под зад сапогом, заводят заунывные песни о том, что с гостями(?) так не принято, и что им теперь всё понятно, и что их подло протроллили, а их мнение — вероломно слили. И припев у песен один-единственный: ЧСВ, ЧСВ, самолюбованье, ЧСВ.

Ещё больше изумляют ребятки, запевающие прямо с порога: мол, они в окошко подсмотрели, как хозяин обходится со своими гостями, и наведались строго для того, чтобы поведать, насколько неверной дорожкой и по какому тонкому льду хозяин ходит.

А давайте попробуем вспомнить, что же такое гость и каковы его права и обязанности — по отношению к хозяину да и вообще.

Дальше по тексту »

Инженерия будущего

Согласно первому "Чужому", роботы строятся из макарон, майонеза и анальных шариков.

Философское

Не забывайте: ваше сегодняшнее 'дерьмо, зато быстро' через день (неделю, месяц) обратится в 'дерьмо'.
— О переводах. И вообще.

Решение?

Подумалось вдруг нам с Тетрисом: выделить бы мышкой всех горе-переводчиков да направить на штаб Зергов...

Убийство киношных злодеев

Не знаю... Ну вот не могу я терпеть, когда оных убивают.
И не потому, что мне их жалко или что "каждая человеческая жизнь ценна" (что, на мой взгляд, бред). А совсем наоборот.
Ну как это так — маньяк разделал трёх детишек, изнасиловал семь болонок и заживо расчленил пятнадцать девушек, и вдруг получает от протагониста пулю в голову, а через это — полное освобождение от ответственности, от мучений, от возмездия и всего такого прочего.
Я так понимаю, убийство создатели теле-, кино- и литературных произведений считают достаточным возмездием? Ну, может быть, если допустить, что во вселенной произведения существует ад, но уверенности-то в этом нет. Потому нет и удовлетворённости, где она явно, согласно 'задумке автора', должна присутствовать.

Не, я таки верю в 'высшую справедливость': маньяк разделал трёх детишек, изнасиловал семь болонок и заживо расчленил пятнадцать девушек — и в награду попадает на остров с дикарями, в ежедневный обряд которых входит насилование попадающих к ним маньяков раскалёнными прутьями (это я магкий вариант сформулировал — без смаку).
Злодей должен осознать содеянное, пережить наказание (причём достойное; отсидка в тюрьме — тоже так себе ответ на некоторые злодеяния: 'семь пожизненных заключений' человек, извините, при всём желании отсидеть не сможет), раскаяться и тогда уже в мучениях помереть.

О мирах

Задумчиво так...

Хочу жить в мире Джека Бауэра, где любая пробема, какой бы сложной и острой ни была, решается в течение ближайших суток.

Об играх

Вот вечно мучила одна проблема. Чисто психологически для пущего проникновения и проникания всегда хотелось, играя в игры (в частности, разумеется, в HL), оправдать одну особенность: внутриигровые персонажи спокойно с тобой разговаривают, втирают тебе всякую полезную и бесполезную информацию, а ты можешь при этом скакать по столам, залезать на шкафы, хавать цветы из горшков и т.д., и т.п. — чуваки и ухом не поведут.

А сегодня вот решил глянуть "HL2 за 1:39" (кстати, отличнейшая штука: чуваки с юмором подошли, и в общем канвасе скучные скриптовые сцены наблюдать — просто кайф), и на тридцатой минуте вдруг пристукнуло озарением.
Если говорить о том же HL и подобных играх (где главгера знает каждый недодавленый таракан), внутриигровой народец знаком с чуваком уже далеко не первый год. А поскольку у каждого игрока персонаж получается свой (кто-то ходет лишь прямыми путями, а кто-то — вместо игры на люстрах виснет да стульями кидается) и при этом, как правило, перманентный, то даже к самому эксцентричному поведению неписи за годы общения могли привыкнуть.

— Слыхал?! Никак чайник в соседней комнате взорвался и плитка со стен осыпалась!

— Ай, ет Гордон покурить пошёл.

— А, ыгы... Ну так вот, сажаем сюда протон...

Так что можно больше не заморачиваться очередным вопросом неадекватности: када во время игры даже в самой экстремальной обстановке герой во время наиважнейшего диалога вдруг взбирается на лысину одного из собеседников и оттуда меланхолично палит по портретам на стенке, все относятся спокойно, помалкивают, знают: ему так легче думается.

О цикличности и деградации застолья

Интересно из соседней комнаты аудиально наблюдать за развитием праздничного обеда.

Слышны разговоры, обсуждения, вспышки смеха... Вдруг всё замолкает и остаётся лишь один голос — 'тостер'. Какое-то время говорит в пространство, нет-нет да прерываемый чьим-то коротким замечанием и двухсекундной чередой смешков, затем каскад звяканья и гробовая тишина.
И вот уже всё по новой.

А чем дальше в лес, тем смазанней становятся пункты "цикла". Расплываются разговоры, на время произношения тоста они уже не прерываются, а лишь затихают, вспышки смеха затягиваются...

А теперь — КАРАОКЕ!!

О паззлах Йерки

Паззлы с картинками Йерки тем отличаются от всех прочих паззлов, что, по мере продвижения сбора, картинке на столе осмысленности отнюдь не прибавляется.