Посты ниже этой отметки стоит по праву считать детскими и делать соответствующую скидку.

(Тизер) Амбиликл-Бразерз: SpeedMouse

Отрывок, где Шейн и Дэйв (Амбиликл-Бразерз) знакомят зрителя с Пультом дистанционного управления.


[ Спонсировать перевод и засветиться в субтитрах ]

P.S. Варианты перевод для "Амбиликл-Бразерз" и "SpeedMouse", по идее, принимаются, но с большой опаской и неохотой.

Великий Тиражатор

Пару недель назад меня чуть было не угораздило поучаствовать в историческом событии зарождения Великой Комиксно-Тиражировательной Империи Виталия Г. (Фамилию не указываю, ибо ну его (пан интендед).)

Мне до сих пор смешно, посему делюсь грязно подредактированной и злостно урезанной стенограммой.

Сперва Виталий, очевидно, проспамился по всем найденным каналам.

18:54:56 Виталий Г.:

Здравствуйте меня зовут Виталий мне вас Dimka посоветовал, я планирую тиражтровать комиксы

плачу 70-150 руб. я перевод комикса и корекцию графики страницы

требования к графике: сделать ее контрастной т.е темное темнее мветлое светлее делается это одним фильтром

требования к шрифтк: шрифт должен быть векторным и подходящим для комиксов

От первого покушения Стопспам меня уберёг. Но затем — через часок — Виталий перешёл к точечным атакам. Антиспамовый вопрос «sqrt(144) = ?» его задержал...

20:02:15 Виталий Г.:

144

20:02:22 Виталий Г.:

sqrt(144) =

...но ненадолго. Полагаю, игрок взял «помощь зала».

20:02:58 Виталий Г.:

12

Дальше по тексту »

О гостеприимстве и гостях

Классическое занудство. Чтобы было куда ссылаться.

Чуть не ежедневно ко мне на сайт и на сайты моих проектов (да чего там, — на все наблюдаемые мною сайты) приходят особого рода граждане, требуют к себе наисрочнейшего внимания, что-то невнятно верещат, а получая под зад сапогом, заводят заунывные песни о том, что с гостями(?) так не принято, и что им теперь всё понятно, и что их подло протроллили, а их мнение — вероломно слили. И припев у песен один-единственный: ЧСВ, ЧСВ, самолюбованье, ЧСВ.

Ещё больше изумляют ребятки, запевающие прямо с порога: мол, они в окошко подсмотрели, как хозяин обходится со своими гостями, и наведались строго для того, чтобы поведать, насколько неверной дорожкой и по какому тонкому льду хозяин ходит.

А давайте попробуем вспомнить, что же такое гость и каковы его права и обязанности — по отношению к хозяину да и вообще.

Дальше по тексту »

Минипобеда.

Кажется, бага с невозможностью войти в категории второго уровня и глубже (напр., в Evenings with Kevin Smith) побеждена окончательно и бесповоротно.

С чем себя и поздравляю.

Кевин Смит: Толстоват для сороковника! (часть первая)

< ?php lj('komediante'); ?>

Тексты, обзоры, статьи, всякая ересь и хрень.

rtfm.fm

Интернет-радио rtfm.fm. Как настоящее эфирное радио, но гораздо лучше.

Предупреждение. Разумеется, встречается ненормотив.

< ?php post_article_img('jsbsb/evenings/img/kevin-smith-tff40_200.jpg', 'jsbsb/evenings/img/kevin-smith-tff40_trans.jpg', '', 'my-artic', 'right'); ?>
Смотреть отрывками (с выбором качества)


Скачать целиком: с RuTracker.org (+720p)

С надвигающимся

Если кто ещё не в курсе, вот уже несколько дней сижу без компа.

Вроде как, завтра снова буду при машинке.

Хочется верить, что Смита удастся сделать постновогодним — а то и предновогодним — подарком.

Удачи мне.

(Тизер) Кевин Смит: Толстоват для сороковника!

Отрывок о неожиданном предложении Сета Рогена.


[ Спонсировать перевод и засветиться в субтитрах ]

Спасибо Fluff’у

За подлатывание сайта, до которого я уже два с половиной года не мог добраться 8)

Теперь бы заставить его редизайнить всё с нуля...

Во у некоторых чешется, а? 8))

Ничто так не умиляет, как великодушная троечка Бойлу, — этот пост только ради неё 8)

Система пожертвований

Ну что ж. Поскольку желающие помочь копеечкой к моему величайшему удивлению взяли да нашлись в хорошем (как по головам, так и по финансам) количестве, занялся разработкой удобной, прозрачной и честной системы.

С первой (ну, текущей) версией системы можно ознакомиться вот тут вот.
Думаю, она ещё не раз будет дополняться, исправляться и переписываться. Доброжелатели могут тому поспособствовать советами, замечаниями и прочими элементами собственной мудрости.
Кому-то система покажется сложной, но на то он и я. Вот так — мне интереснее.

Тут же открываю первый, так сказать, ‘Счёт перевода’: «Кевин Смит: Толстоват для сороковника!» (часть первая).
Желающие поспособствовать непосредственно этому переводу, могут уже вноситься и взноситься. Но советую предварительно ознакомиться с принципами действия системы — так, на всякий.

Прилепленный к верхушке блога пост в ближайшие дни постараюсь превратить в менее громоздкую и более приятненькую объявку.

В общем, эксперимент будем считать запущенным.