Улиткин блог / Сериалы

Пресс-конференция Кифера Сазерленда

Переведено (по аудиозаписи пресс-конференции) мною для THR.ru по заказу @LetGetDangerous (или наоборот).
Выкладывается с разрешения вышеперечисленных. Приведено в исходном виде (почти прямая расшифровка, но без имён, а то мало ли!); вариант с более логичным и каноничным Q&A-форматом и с лишними запятыми — здесь: Пресс-конференция Кифера Сазерленда на THR.ru.


В: «The Hollywood Reporter — Российское издание». У меня, собственно, два вопроса Киферу. Первый — про телесериал «Связь». Это ваш первый крупный телепроект после окончания «24», и мне интересно, насколько сложно было найти материал, который коренным образом отличался бы от миссии Джека Бауэра? И второй: вы в этом году, собственно, приступаете уже к съёмкам полнометражного «24»; можете ли вы намекнуть хотя бы на сюжет?


О: Отвечая на первый вопрос... Над сериалом «24» я работал десять лет, и опыт был незабываемый. Представляете, сколько это — десять лет? Когда мы только начинали снимать, моя дочь училась в пятом классе, а когда съёмки завершились, она уже окончила университет. Это очень долго. Куда-куда, а в телесериалы меня пока не тянуло. Я ездил в Швецию на съёмки фильма «Меланхолия», полгода играл в пьесе на Бродвее, снялся у Миры Наир — в общем, участвовал в очень близких душе проектах. Обзавёлся кучей друзей. Эдак на четвёртом месяце работы на Бродвее мне прислали сценарий. Я спросил, что это, и мне ответили: «Телесериал „Связь“». Я сказал: «Сериал? Не-не-не». От возвращения на телевидение я, конечно, не зарекался, но на тот момент возвращаться совсем не тянуло. Мне предложили: «Хотя бы прочти». В числе прочих людей, сериалом занимался Тим Кринг — очень уважаемый сценарист, это он писал «Героев». И Питер Чёрмин, который был президентом Fox Entertainment Group во времена съёмок «24» — очень хороший друг как в личном, так и в профессиональном смысле. Из уважения к ним я и прочитал сценарий. Странице на тридцать второй я понял, что влюбляюсь в сериал. Говорил себе: «О нет... О нет...» А становилось всё интереснее и интереснее. Я представил, как грустно мне будет сидеть дома, смотреть «Связь» по телевизору и в роли моего героя видеть кого-то другого. И я решился. На примере «24» я усвоил: за шансы нужно хвататься. И о принятом решении я не пожалел. На днях мы закончили работу над первым сезоном, и я очень им горжусь. Многие актёры могут только мечтать о подобном опыте. Что же до личных отношений, мне более чем по душе люди, с которыми я работаю. В частности, я очень сблизился с Давидом — мальчиком, который играет Джейка. В общем, одно удовольствие. Возвращаясь к вашему вопросу, я и не думал искать себе сериал. Но счастливые обстоятельства сложились так, что сериал нашёл меня.

Дальше по тексту »

Проголосуй: ФигняМог бы и лучшеПойдётПрикольноСупер!
Загрузка ... Загрузка ...

Откомментировать

Остаться в ЖЖ

При вычистке мусора из ЖЖ-френдленты бравзер несколько раз свалился на попытке отписаться от ru_lost. I'm not allowed to leave the island…

Проголосуй: ФигняМог бы и лучшеПойдётПрикольноСупер!
Загрузка ... Загрузка ...

Комментариев: 2

Грань #2 /6


Бишопу и Беллу предлагают новую работу; а таинсттвенные явления в мире и не думали прекращаться.

Читать перевод (онлайн)

Скачать:
.cbr (10.97 MB, 900px);
.cbr (18.7 MB, 1280px);
.cbr (25.85 MB, 1680px).

Детали комикса (показать/скрыть)

Издательство: DC Comics / WildStorm
Авторы: Mike Johnson, Alex Katsnelson, Matthew Pitts (сценарий); Tom Mandrake (графика)

Оригинальное название: Fringe
Альтернативные названия: За гранью; На грани
Год выпуска: 2009
Жанр: Сай-фай
Кол-во страниц: 23
Сканы: Minutemen-TheKid

Перевод: Лукас Кейн, Одиноков
Оформление: Одиноков

Серия переводится при содействии novafilm.tv.

Проголосуй: ФигняМог бы и лучшеПойдётПрикольноСупер!
Загрузка ... Загрузка ...

Откомментировать

Lookslike: Гермес Конрад и Мама Обезьянка

Явно однофамильцы.

Особенно видно по тем сериям, где Гермеса в ухо укусила пчела, а Обезьянка достала себе с полдюжины очков.

Проголосуй: ФигняМог бы и лучшеПойдётПрикольноСупер!
Загрузка ... Загрузка ...

1 комментарий

О мирах

Задумчиво так...

Хочу жить в мире Джека Бауэра, где любая пробема, какой бы сложной и острой ни была, решается в течение ближайших суток.

Проголосуй: ФигняМог бы и лучшеПойдётПрикольноСупер!
Загрузка ... Загрузка ...

Откомментировать

Посты ниже этой отметки стоит по праву считать детскими и делать соответствующую скидку.

Генеалогическая зорька

Проголосуй: ФигняМог бы и лучшеПойдётПрикольноСупер!
Загрузка ... Загрузка ...

Откомментировать

Грань #1


Комикс-приквелл к сериалу "Грань" об экспериментах гениальных учёных, о засекреченных открытиях и необъяснимых явлениях. Переселение душ? Телепатия? Жизнь после смерти? Никакой мистики, лишь Пограничная Наука.

Первым выпуском описывается встреча доктора Уолтера Бишопа с энергичным студентом Уильямом Беллом, а также — последствия их первого совместного эксперимента.

Читать перевод (онлайн)

Скачать:
.rar (11,69 МБ, 900px),
.cbr (18,98 МБ, 1280px)



Проголосуй: ФигняМог бы и лучшеПойдётПрикольноСупер!
Загрузка ... Загрузка ...

Откомментировать

О Хью Лори

По частоте появления на аватарках Хью Лори медленно но верно заруливает мозговых слизней.

Проголосуй: ФигняМог бы и лучшеПойдётПрикольноСупер!
Загрузка ... Загрузка ...

Откомментировать

Ху да фак из Сара?

Навеяно серией S4E03 сериала Prison Break.
Воспринимать, разумеется, лучше без отрыва от оригинальной мелодии.

В Соне Скофилд, рядом — Берроуз,
В Панаме оттянуться парням не удалоузь,
Задумкой сценаристов герой опять попал на нары.
Попробуй сценаристам хоть что-то возразить -
Голов своих актёрскому составу не сносить,
Свидетельством тому — послужит голова от Сары.

Теперь уже не девушка и больше не живё-от,
Морфин себе не колет, с наркошами не пьёт,
С любовью упакована в коробку голова от Сары.
Красиво одевалась в проглаженный хала-ат,
Лечила ОРЗ и воспаления простат,
А теперь одна лишь рожа, а точнее — голова от Сары.

В Соне Беллик, в Соне Ти-Бэг,
Мы их двоих не чтим (но не возьмусь за всех),
Зато мордочку Махони растащили все на аватары.
Ещё на аватарках мелькает Келлерма-ан,
Берроуз, Абруцци, Скофилд, Вероника Донован,
Но лучше б всех смотрелась аватарка с головой от Сары.

Теперь уже не девушка и больше не живё-от,
И утке из бумаги крыло не отвернёт,
Отверчена от Сары злобной тёткой голова от Сары.
Коробку запакованную — пусть и без банта -
Найдёшь зимой под ёлкой, какая красота,
Откроешь, и оттуда улыбнётся голова от Сары.

В Соне Вистлер, он — тот ещё тип.
Его никто не звал, он как-то сам прилип,
Да и Скофилду за счастье — надавать ему по наглой харе.
А что же будет дальше — это просто труба,
Вопрос "когда?!" не в силах сдержать в себе толпа,
Но спроси у переводчиков — лишишься головы, как Сара.

Теперь уже не девушка и больше не живё-от,
Не вяжет раны зекам, вгоняя оных в пот,
По гланды отчекрыжена пилою голова от Сары.
А было б Сар побольше (и всем башку срубить),
Со всем к ним уважением рискнул бы предложить
Идею сувенира для брелочка: голова от Сары.

Проголосуй: ФигняМог бы и лучшеПойдётПрикольноСупер!
Загрузка ... Загрузка ...

Откомментировать

Квазимир №2: Неуродившиеся

Сей выпуск — дань уважения одному из лучших мультсериалов и любимой моей из него шутке.

Читать комментарии к оригинальному ЖЖ-посту

Проголосуй: ФигняМог бы и лучшеПойдётПрикольноСупер!
Загрузка ... Загрузка ...

Откомментировать